(资料图片仅供参考)
1、“朝为日,暮为月,卿为朝朝暮暮”的意思是说:白天喜欢太阳,晚上喜欢月亮,你就是我白天跟晚上喜欢的(是我的日日夜夜)啊……拓展资料句子由来“朝为日,暮为月,卿为朝朝暮暮”是由《暮光之城》中的英文句子翻译而来的,原英文句子如下I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever .——《Twilight》就字面意思,直接翻译过来,就是我喜欢三种事物,太阳,月亮,还有你,早上喜欢太阳,晚上喜欢月亮,而你我永远喜欢。
2、而根据翻译的“信达雅”原则,翻译成较为文雅的汉语则成为了:“吾爱有三,朝为日,暮为月,卿为朝朝暮暮”。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。